by Joel Aufrecht 06:04 AM, 26 Jun 2004
Out of all of the words in the Oxford English Dictionary, however, no less than ninety-nine percent were taken from other languages. The relative few that trace back to Old English itself are also sixty-two percent of the words most used. Therefore authentically English roots, such as and, but, father, love, fight, to, will, should, not, and from, are central to speaking English. Yet the vast majority of our vocabulary originated in foreign languages, including not merely the obvious "Latinate" items like adjacent and expedite, but common, mundane forms not processed by us as "continental" in the slightest.

For example, every single word in that last sentence longer than three letters originated outside of English itself ... In fact, it's pretty easy to "cook up" that kind of sentence. What would be harder is to come up with one made up only of words that come from Old English. In fact, that last sentence was one ...

English lost most of its original vocabulary through three main lexical "earthquakes."

Vikings invaded and settled in the northern half of Brittany starting in 787; they spoke Old Norse (ancestor of today's Scandinavian languages) and scattered about a thousand words into English. They were not merely "cultural" terms but staples like both, same, again, get, give, are, skirt, sky, and skin. If I tell you that on a foggy Thursday, a sly, dirty-necked, scowling outlaw skulked into the bank with a knife, ransacked it, and crawled out the window seeming happy, every word came from those Vikings except a, into, the, with, it, and out.

Then, in 1066, French speakers took over England for roughly the next two hundred years. Actually, these "French" people were Vikings again, having taken over northwestern France and switched to French over the generations; their ancestry was why these French were called the Normans—that is, Norsemen. They introduced no fewer than about seventy-five hundred words ... how "French" do words such as air, coast, debt, face, flower, joy, people, river, sign, blue ... or fry feel to us today?

The "Latinate" layer most perceptible to us as a word class apart came after the withdrawal of the French, with the increasing use of English as a language of learning—hence client, legal, scene, intellect, recipe, pulpit, exclude, necessary, tolerance, interest, et alia (including et alia, of course).

The Power of Babel, John McWhorter, pp 95-96.

Categories: Quotation Comments (1)
XML

Archive

June 2004
S M T W T F S
    2 
6  9  10  11  12 
13  14  15  16  17  18  19 
20  21  22  23  24  25  26 
27  28  29  30       
November 2008
October 2008
September 2008
August 2008
July 2008
June 2008
May 2008
April 2008
March 2008
February 2008
January 2008
December 2007
November 2007
October 2007
September 2007
August 2007
July 2007
June 2007
May 2007
April 2007
March 2007
February 2007
January 2007
December 2006
November 2006
October 2006
September 2006
August 2006
July 2006
June 2006
May 2006
April 2006
March 2006
February 2006
January 2006
December 2005
November 2005
October 2005
September 2005
August 2005
July 2005
June 2005
May 2005
April 2005
March 2005
February 2005
January 2005
December 2004
November 2004
October 2004
September 2004
August 2004
July 2004
June 2004
May 2004
April 2004
March 2004
February 2004
January 2004
December 2003
November 2003
October 2003
September 2003
August 2003
July 2003
June 2003
May 2003
April 2003
March 2003
February 2003
January 2003
April 2001

Notifications

You may request notification for Joel's Blog.

Syndication Feed

XML

Recent Comments

  1. Victor Koledoye: A Religion ticket
  2. Joel Aufrecht: from a senior roboticist
  3. Jeff Davis: Source?
  4. Kathryn Schild: quick question
  5. Tai Yan Lim: Trip Back Home - Joel
  6. José Rodrigues: Hello
  7. Guan Yang:
  8. Erika Graffunder: Canada
  9. Erika Graffunder: Per capita emissions
  10. Erika Graffunder: Policy - should you keep evaluating or focus on solutions